<<登录旧系统审稿   登录新系统审稿>>

建议您登录自己的邮箱点击审稿链接自动登录审稿系统 ×

在线办公

过刊浏览

您当前的位置:首页 >> 海外中国研究 >> 从文化的相遇到知识的传递——论18世纪晚期欧洲汉学名著《中国通典》对中医西传的贡献

从文化的相遇到知识的传递——论18世纪晚期欧洲汉学名著《中国通典》对中医西传的贡献

查看全文 下载全文

摘要:

1785年在法国巴黎出版的《中国通典》(Description générale de la Chine)集合了传教士汉学研究的认识成果,成为继《中华帝国全志》(Description de lempire de la Chine)之后又一部百科全书式的欧洲汉学名著。《中国通典》通过对中国古代医学的评介,为欧洲科学界借助研究中医来进一步审视自身医学体系提供了宝贵的一手材料,促进了欧洲对中医药相关知识的客观认识和了解,在一定程度上助推了18世纪中西医和中欧文化之间的知识对话与相互影响;同时也为当下后疫情时代弘扬中医药文化,推动中医药文化走向世界,更好地为全球抗击新冠肺炎疫情做出贡献提供了历史的借鉴与参考。

作者: 李真
作者单位: 李真,1976年生,博士,北京外国语大学国际中国文化研究院副教授,北京市中外文化交流基地研究员,100089。
期刊: 国外社会科学
年.卷(期):页码 2022.9(2):116-127
中图分类号: K207.8
文章编号:
关键词: 法国汉学 格鲁贤 《中国通典》 中医西传

欢迎阅读《国外社会科学》!您是该文第1415位读者!